ad info




CNN.com
 MAIN PAGE
 WORLD
 ASIANOW
 U.S.
 LOCAL
 POLITICS
 WEATHER
 BUSINESS
 SPORTS
 TECHNOLOGY
   computing
   personal technology
   space
 NATURE
 ENTERTAINMENT
 BOOKS
 TRAVEL
 FOOD
 HEALTH
 STYLE
 IN-DEPTH

 custom news
 Headline News brief
 daily almanac
 CNN networks
 CNN programs
 on-air transcripts
 news quiz

  CNN WEB SITES:
CNN Websites
 TIME INC. SITES:
 MORE SERVICES:
 video on demand
 video archive
 audio on demand
 news email services
 free email accounts
 desktop headlines
 pointcast
 pagenet

 DISCUSSION:
 message boards
 chat
 feedback

 SITE GUIDES:
 help
 contents
 search

 FASTER ACCESS:
 europe
 japan

 WEB SERVICES:
Computing

Linux rivals Windows in land of the rising sun

linux graphic
 ALSO
   Message Board:
   Linux

   Sign up for the Computer Connection email service

   For more computing stories
 

July 27, 1999
Web posted at: 3:45 p.m. EDT (1945 GMT)

By Robin Lloyd
CNN Interactive Senior Writer


In this story:

TurboLinux has multi-language appeal

'It's kind of a fad here'

Internet fuels Linux growth

RELATED STORIES, SITES icon



(CNN) - In a mark of the rising open source-code movement, a single version of Linux has outsold the upgraded version of Microsoft's Windows 98 operating system in Japan for the past three weeks, according to a market research company.

The TurboLinux Workstation J 4.0, released earlier this month in Japan, has outsold Microsoft's Windows 98 upgrade in Japan, reports Business Computer News, which analyzed sales at more than 200 major computer stores throughout Japan.

The figures show TurboLinux J. 4.0 with a 24 percent market share to the Windows 98 upgrade's 13 percent for the week of July 3 to July 9. The figure slips to nearly 20 percent for TurboLinux versus 12 percent for the Windows product for the week of July 17 to July 23.

Microsoft operating systems still outsold Linux products 34 percent to 22 percent for the latest figures available when all its products are combined, according to the report.

TurboLinux Japan says its does not aim to compete with the Redmond, Washington-based Microsoft, the software giant which has more than 80 percent market share in the United States.

"We keep telling people that we are simply offering one other option to the users under the slogan 'freedom of choice,'" said company spokesman Haru Mizukawa.

"Windows has its advantages and people should enjoy them as well," he said.

Microsoft refused to comment in detail, saying Windows 98 was designed and marketed for home users, whereas Linux was designed for and marketed to business users. "In looking at the data it is clear that this isn't an apples to apples comparison," a company spokeswoman said.

Linux, in fact, was not designed for any specific market, although it has a special appeal for any user - it is free.

TurboLinux has multi-language appeal

TurboLinux, founded in 1992, is a fast-growing Linux distributor based in San Francisco. In the past year, it has shipped more than 2 million units of Linux globally and is the Pacific Rim's dominant supplier.

TurboLinux, designed to run on Intel platforms, offers the only version of Linux designed for the "double-byte" character sets of the Japanese and Chinese alphabets as well as European languages, a feature that Mizukawa says is part of why Linux has sold so well in Japan.

More importantly, Windows 98 is aging, he says, and Linux has gained support from industry leaders such as IBM, Oracle, NEC, Dell, Compaq and Fujitsu.

"Linux is receiving huge interest from those who want to build secure, stable, and financially reasonable servers," Mizukawa said.

'It's kind of a fad here'

Austin Kurahone, a member of the Tokyo Linux Users Group, said the popularity of Linux is snowballing, especially as an alternativeto Microsoft.

"It's kind of a fad here, everyone is jumping on the Linux band wagon now even if they can't tell the difference," Kurahone wrote in an e-mail interview, adding that Linux has its strengths and weaknesses.

"It's like people are 'in' if they are using Linux," Kurahone said. "It's almost like a status symbol that they know computers and stuff, regardless of if they understand the OS or not."

Internet fuels Linux growth

Linux, developed initially by Linus Torvalds in 1991, is a UNIX-like operating system that, source code and all, is publicly available for distribution.

The need to increase Internet operations is making Linux attractive to some companies because of its low cost.

Companies are interested in using software that can be customized and serviced cheaply, a demand rapidly filled by Linux distribution companies such as Red Hat Software, SuSe Holding, TurboLinux, and Caldera, says Eric Raymond, an early proponent of open source development and a manager with VA Linux, a distributor of Linux systems.

Between 12 million and 15 million installed systems run Linux, compared to a total of about 215 million operating systems installed worldwide, according to John "Maddog" Hall, executive director of the nonprofit group Linux International and an executive with VA Linux.

IDG contributed to this report.


RELATED STORIES:
Companies race to support Linux applications
July 5, 1999
The Internet nurtures Linux
July 2, 1999
Competition keeps Linux lean
June 25, 1999

RELATED SITES:
TurboLinux
The Linux Home Page at Linux Online
  • Linux Online - Japanese Linux User Groups
Note: Pages will open in a new browser window
External sites are not endorsed by CNN Interactive.

 LATEST HEADLINES:
SEARCH CNN.com
Enter keyword(s)   go    help

Back to the top   © 2001 Cable News Network. All Rights Reserved.
Terms under which this service is provided to you.
Read our privacy guidelines.